February 18, 2013

Readers comments on Pride and Prejudice include, “Oh god,” and “I knew it all along.” 

Throughout Pride and Prejudice by Jane Austen (1918). Original from Harvard University. Digitized February 12, 2008. 

February 11, 2013
Marginalia: “Cute but not very appropriate.” 
From p. 89 of The Iron Heel by Jack London (1917). Original from Harvard University. Digitized November 20, 2007.

Marginalia: “Cute but not very appropriate.” 

From p. 89 of The Iron Heel by Jack London (1917). Original from Harvard University. Digitized November 20, 2007.

February 10, 2013

A reader asks the big questions in the margins. 

…and draws a hot air balloon? 

image

Throughout The Frontier in American History by Frederick Jackson Turner (1921). Original from the University of Michigan. Digitized September 17, 2008.

February 10, 2013
“Think of me as withdrawn into the dimness / Yours still - you mine - Remember all the best - / Of our past moments, and forget the Rest - / and so to where I wait, come gently on!” 
Handwritten excerpt from William Allingham’s poem “No Funeral Gloom.” 
From p. 119 of The Longfellow Birthday-Book by Henry Wadsworth Longfellow, arranged by Charlotte Fiske Bates (1881). Original from Princeton University. Digitized November 26, 2008.

“Think of me as withdrawn into the dimness / Yours still - you mine - Remember all the best - / Of our past moments, and forget the Rest - / and so to where I wait, come gently on!” 

Handwritten excerpt from William Allingham’s poem “No Funeral Gloom.” 

From p. 119 of The Longfellow Birthday-Book by Henry Wadsworth Longfellow, arranged by Charlotte Fiske Bates (1881). Original from Princeton University. Digitized November 26, 2008.

February 7, 2013

Vocabulary text transformed into shorthand dictionary.

Throughout Words: Their Spelling, Pronunciation, Definition and Application, compiled by Rupert P. SoRelle and Charles W. Kitt (1903). Original from the New York Public Library. Digitized March 4, 2009.

February 7, 2013
Inscription: “TIS THE GOOD READER / MAKES THE GOOD BOOK. -EMERSON”
From the front matter of The Return of Dr. Fu-Manchu by Sax Rohmer (1918). Original from Harvard University. Digitized March 10, 2008.

Inscription: “TIS THE GOOD READER / MAKES THE GOOD BOOK. -EMERSON”

From the front matter of The Return of Dr. Fu-Manchu by Sax Rohmer (1918). Original from Harvard University. Digitized March 10, 2008.

February 4, 2013
Marginalia: “Verité de l’objet.” 
From De la Vérité Entant Qu’elle est Distincte de la Reuelation by Edward Herbert (1639). Original from University of Lausanne. Digitized September 8, 2008.

Marginalia: “Verité de l’objet.” 

From De la Vérité Entant Qu’elle est Distincte de la Reuelation by Edward Herbert (1639). Original from University of Lausanne. Digitized September 8, 2008.

February 4, 2013

Copious marginalia, including tracing.

Throughout The Story of the Battle of New Orleans by Stanley Clisby Arthur (1915). Original from the University of Michigan. Digitized September 19, 2008.

January 30, 2013
Smudged signature with flourishes.
From the front matter of The Penitent Murderer: Being an Exact Narrative of the Life of Nathan Butler by Randolph Yearwood (1659). Original from the Bavarian State Library. Digitized January 23, 2009.

Smudged signature with flourishes.

From the front matter of The Penitent Murderer: Being an Exact Narrative of the Life of Nathan Butler by Randolph Yearwood (1659). Original from the Bavarian State Library. Digitized January 23, 2009.

January 24, 2013
Title page illustration by the author-illustrator. 
From The Dune Country by Earl Howell Reed (1916). Original from the University of California. Digitized November 9, 2007.

Title page illustration by the author-illustrator. 

From The Dune Country by Earl Howell Reed (1916). Original from the University of California. Digitized November 9, 2007.

January 23, 2013

Scrawl.

From the title page of Philadelphia Directory by A. M’Elroy (1839). Original from the University of Michigan. Digitized January 10, 2007. 

January 19, 2013
Designating roles.
From The Nibelung’s Ring by Richard Wagner, trans. Alfred Forman (1877). Original from Oxford University. Digitized March 28, 2007.

Designating roles.

From The Nibelung’s Ring by Richard Wagner, trans. Alfred Forman (1877). Original from Oxford University. Digitized March 28, 2007.

January 12, 2013
For Apostles, read Angels.
From p. 78 of Bona Mors: or, The Art of Dying Happily (1706). Original from the New York Public Library. Digitized October 18, 2010.

For Apostles, read Angels.

From p. 78 of Bona Mors: or, The Art of Dying Happily (1706). Original from the New York Public Library. Digitized October 18, 2010.

January 10, 2013
Lines by Goethe as handwritten epigraph.


Stirb und werde! Denn so lang du das nicht hast,  Bist du nur ein trüber Gast Auf der dunklen Erde.


Translation:


Die and become!  For so long as you have not attained it,  you will be only a gloomy guest  on this dark Earth.


From the title page of Dying to Self: A Golden Dialogue by William Law and Andrew Murray (1898). Original from Columbia University. Digitized October 16, 2009.

Lines by Goethe as handwritten epigraph.

Stirb und werde!
Denn so lang du das nicht hast,
Bist du nur ein trüber Gast 
Auf der dunklen Erde.

Translation:

Die and become!
For so long as you have not attained it,
you will be only a gloomy guest
on this dark Earth.

From the title page of Dying to Self: A Golden Dialogue by William Law and Andrew Murray (1898). Original from Columbia University. Digitized October 16, 2009.

January 3, 2013

Elizabeth Whitmore Junior
died May the 7th about for
O Clock in the forenoon
in 1758

My dafter dear, that was so faire
That god did, from us take
my wife and I, are like to die
with grief and pain, our hearts do ach,
Our beloved tender Child..

May 7th Sunday 1758 
Short was my life, longer my rest may be..
Cut off in youth, as you may plainly se..
Nurst up with care, for parrents dear had I.
Which Loved me well, and Griev’d to se me die.
Weep not dear parrents, but pray be Content
For unto you dear frends, I was but lent
Our loving dafter we adore [?] ..
She his gone from us for evermore.

Could someone have been designing her headstone?

image

Throughout Three Decades of Sermons, Lately Preached to the University by Henry Wilkinson (1660). Original from the University of Michigan. Digitized June 13, 2007.